お客様にベストなマーケティングを提案します。
Asai Leather

当社の職人が天然灰汁発酵建藍染にて一枚一枚手作業で染め上げた天然本藍染革を、浅井レザーと呼んでいます。
ローケツ染や絞り染などの染織技法を組み合わせることで、唯一無二の模様を生み出します。
レザージャケットやバッグ、財布、シューズなど、現代のライフスタイルに寄り添うアイテムに、浅井レザーは新たな命を吹き込みます。
一般的には難しいとされる皮革への藍染は、当社の誇る技術力と長年の研究の成果です。
染料と素材が互いを引き立て合い、使うほどに深まる色合いと、独特の風合いをお楽しみいただけます。






絞り染めとロウケツ染めを組み合わせて模様を表現しました。
細かなロウ吹雪の粒模様と絞り染めによって生まれる大胆な流れや揺らぎが加わることで、静けさと力強さをあわせ持つ表情豊かな本藍染レザー。
天然藍と伝統技法が生み出す、世界に一つだけの本藍染レザーです。
The pattern has been created by combining tie-dyeing and wax-resist dyeing techniques.
The fine, snowflake-like wax speckles, combined with the bold flows and ripples created by the tie-dyeing, result in a rich, expressive indigo-dyed leather that embodies both tranquillity and strength.
This is a truly one-of-a-kind indigo-dyed leather, created using natural indigo and traditional techniques.



一本一本手描きでロウを置き、格子模様を表現した本藍染レザー。
天然藍の深い青と、ロウが描く繊細な白のコントラスト。
時間をかけて生まれた規則性と偶然性が共存する、存在感を持つ一枚です。
This indigo-dyed leather features a lattice pattern created by hand-applying wax line by line.
It highlights the contrast between the deep blue tones of natural indigo and the delicate white lines formed through the wax-resist technique.
Carefully crafted over time, each piece possesses a unique character where structure and spontaneity coexist.



板締め絞りによって生まれた規則的な模様。
深い藍色と白の模様のコントラストが際立ち、力強さと繊細さをあわせ持つ本藍染レザーに仕上がりました。
規則性の中に手仕事ならではの揺らぎを宿した、本藍染レザー。
This leather features a rhythmic pattern created through the traditional itajime shibori(board-clamp resist dyeing)technique.
The striking contrast between the deep indigo and crisp white highlights the beauty of the pattern, resulting in an indigo-dyed leather that embodies both strength and delicacy.
Within its orderly design lies the subtle irregularity that only handcraftsmanship can create,giving each piece a unique character.